(095) 025-08-00
(095) 025-08-00
Робота з бюро перекладів «Есперанто» залишає лише позитивні враження. Наші непрості технічні тексти завжди перекладаються дуже грамотно і вчасно.
Олександр Талавас,
менеджер технічного відділу,
Віло Україна
Німецьке слово Rindfleischetikettierungsüberwachungs-aufgabenübertragungsgesetz має 63 літери, і є найдовшим словом, офіційно вжитим у німецькій мові. Ця назва є прикладом майже необмеженого словотвору шляхом з'єднання іменників у німецькій мові. Воно перекладається як: «Закон про ідентифікацію корів та передачу обов'язків контролю маркування яловичини»